Entre a Tradução e a Matemática
Ref: 4431439Por trás da aparente disjunção entre a Matemática e as línguas há, por certo, uma intersecção: os textos matemáticos são traduzido.
ISBN: 978-85-8192-691-9
Edição: 1ª
Ano da edição: 2015
Data de publicação: 00/00/0000
Número de páginas: 149
Encadernação: Brochura
Peso: 300 gramas
Largura: 14.8 cm
Comprimento: 21 cm
Altura: 2 cm
1. Rafael Descovi Galelli.
Por trás da aparente disjunção entre a Matemática e as línguas há, por certo, uma intersecção: os textos matemáticos são traduzidos. Mas como são traduzidos? Quais suas especificidades? Quais as escolhas do tradutor?
Todas essas perguntas ganham novas respostas com as lentes dos Estudos da Tradução. Com o foco nas demonstrações, é possível abrir os olhos para a constatação de que a Matemática, embora camuflada pela notação e terminologia, não foge à língua. Por essa razão, suscetível às mesmas análises.
Um passeio pelas diferenças e pelos desacordos entre as áreas rapidamente nos faz questionar a suposta exatidão da Matemática. Além, com a tradução de Bicudo para Os Elementos, de Euclides, vemos todo um universo de possibilidades.